2 Klarinetten, Horn, Klavier, Percussion und Ball spielenden Dirigenten - MATTHIAS KAUL composer / performer

MATTHIAS KAUL
composer
performer
MATTHIAS KAUL
performer
composer
composer
Direkt zum Seiteninhalt
Compositions > 0rdered by dates
2  Klarinetten, Horn, Klavier, Percussion und Ball spielenden Dirigenten


Having a ball läßt sich auf zwei Arten und Weisen übersetzen. Zum einen heißt es einen Ball zu haben, zum  zweiten bedeutet es, viel Spaß zu haben. Bälle tauchen in diesem Stück öfter auf  und natürlich hoffe ich, dass die Spieler Spaß haben diese Musik zu spielen.  In der Vorsprechung mit den Jugendlichen, für die  das Stück ursprünglich geschrieben wurde, notierte ich mir Stichworte wie  Swing, ein betrunkener Hund, ein kotzender Hund, Hund mit Fallschirm, Ameisen auf Weltreise, Wolken… Alle diese Bilder tauchen in der Musik auf.
Ein Schlagzeuglehrer riet mir vor langer Zeit, zum Verständnis des Phänomens Swing, die Ballbewegungen beim Dribbeln der Hand- oder Basketballer zu beobachten. Die federnden Bewegungen des Balls zwischen Hand und Boden seien Swing pur.
So kam mir die Idee des Ball spielenden Dirigenten.




The two meanings of having a ball – to simply possess a ball or to have lots of fun - are present in this piece as balls appear quite often and naturally I hope that the musicians will have fun playing this music.
During the preliminary talk with the adolescents for who the composition was originally written, I wrote down notes like “Swing”, “a dunk dog”, “a vomiting dog”, “dog with parachute”, “ants on world tour”, “clouds”… All these pictures appear in the music.
A drum-instructor advised me long ago that, to understand the phenomenon Swing, I should observe the movements of a ball while being dribbled by hand- or basketball players. The springy movements of the ball between hand and floor were pure Swing.
That is how I got the idea of the ball-playing conductor.
Zurück zum Seiteninhalt